Medium:

scetch, permanent marker on tracing paper

Dimensions:

variable

Year:

2021

Exhibition:

not exhibited yet

Tag:

textsocial issueperpetratorrectangularmemorydocumentaryconceptuallanguage and art

Category:

sketchtext artsocial artdocumentary artfeminist artconceptual artobject art

In Words

The English equivalent of the *perpetrator* is derived from Latin. It comes from the prefix **"per-"** meaning "through" and the verb **"patrare"** meaning "to complete." *Patrare* itself is derived from the word **"pater,"** which means "father."

Ayşe Tülay’s *per-pater* study is one of the visual research pieces aimed at deciphering the perpetrator within the exhibition she is designing under the title *"I do not want to kill."*

*Compiled from the descriptions of the perpetrator of the ‘Snowball Murder’ on Twitter.*

Ayşe Tülay

© Ayşe Tülay, 2003–Present

Made by KraftMyCode with ❤️ and ☕